Equipe de redação: A infância no Afeganistão deixou uma impressão duradoura
LarLar > blog > Equipe de redação: A infância no Afeganistão deixou uma impressão duradoura

Equipe de redação: A infância no Afeganistão deixou uma impressão duradoura

Jul 07, 2023

Você sabia que na verdade comecei a escrever esta coluna há mais de 50 anos?

Quando eu era jovem, acompanhei meus pais em um mandato de dois anos do Peace Corps em Jalalabad, Afeganistão. Eles me encorajaram a começar a escrever um diário, combinando com meus professores em Wisconsin para que eu enviasse artigos para o jornal da escola. Escrevi sobre todas as visões, sons e cheiros incrivelmente diferentes que estava experimentando.

Tivemos que aprender um novo idioma e descobrir como pode ser frustrante se comunicar além do nível mais básico. Meu pai se pegava se perguntando por que as crianças nativas eram tão fluentes nessa língua estrangeira!

A cultura e a economia eram totalmente diferentes do que estávamos acostumados nos EUA. Algumas coisas pareciam muito estranhas e não do nosso agrado, como suas práticas de saneamento, falta de telefone confiável ou serviço elétrico e suprimentos limitados disponíveis nas lojas.

Outras coisas que preferimos em comparação com a América - pergunte-me sobre os melões persas frescos e da estação, o pão achatado torrado e o chá de cardamomo.

Lembro-me de muitos passeios pelo rio Cabul, onde vimos os pequenos mas verdejantes campos irrigados, regados pelo rio por um engenhoso e antigo sistema de cursos de água talhados à mão no terreno rochoso. A agricultura era feita sem potência do motor. Chegamos a um moinho de arroz movido a água; um engenho de açúcar movido a bois; um fazendeiro orgulhoso de seu arado movido a boi com ponta de aço; e homens joeirando grãos à mão com uma cesta ao vento. As colinas rochosas estavam esparsamente espalhadas pelos rebanhos de ovelhas e cabras dos nômades.

Camelos, burros, bicicletas e táxis puxados por cavalos eram o meio de transporte do homem comum. Havia alguns carros e caminhões disponíveis para locação. Pela cidade, a carga era transportada em plataformas de madeira do tamanho de uma caminhonete, puxadas ou empurradas por dois homens fortes. O trabalho árduo que essas pessoas faziam para seu escasso sustento causou uma profunda impressão em mim quando criança.

Embora as pessoas lá fossem pobres, vi famílias fortes e leais que valorizavam muito a hospitalidade e o respeito pelos mais velhos. Muitos de meus amigos expressaram sua criatividade em belos bordados, alguns dos quais os ajudaram a ganhar algum dinheiro. A maioria parecia ter comida suficiente e geralmente podia comprar um novo conjunto de roupas uma vez por ano.

Conhecemos muitas pessoas muito gentis e hospitaleiras. Eles geralmente entendiam que estávamos ali de boa vontade e nos tratavam bem. Eles estavam super curiosos sobre nós, é claro, assim como nós sobre eles. Especialmente as crianças não pensavam em esconder sua curiosidade, mas olhavam abertamente para nossas diferentes roupas e olhos azuis.

Eles nos perguntavam como eram as coisas em nosso país. Um amigo até perguntou se o mesmo sol e lua brilhavam em nosso país como no deles. Eu não podia culpá-la por não saber, já que ela não teve a oportunidade de receber a educação que damos como certa.

Mas ela tinha algumas habilidades que estava aprendendo com a mãe que achei bastante impressionantes, como preparar toda a "cozinha" em uma fogueira no canto de seu complexo de tijolos de barro, sem utensílios além de uma panela, tigela e mãos hábeis. .

Aos poucos, nos familiarizamos com nosso novo ambiente. Quando voltamos para casa, a América parecia estranha para nós de várias maneiras.

Apesar de todas as coisas e pessoas estranhas e diferentes que vi, não pude deixar de notar que as pessoas em todos os lugares têm muito em comum. Eles adoram seus bebês, esperam o melhor para o futuro de seus filhos, buscam algum conforto e segurança, tentam viver de acordo com os valores que aprenderam, trabalham duro, riem, valorizam algumas posses especiais e querem poder viver em saúde e paz.

Afinal, descobrimos que não somos tão diferentes um do outro.

Winifred Hoffman de Earlville é uma fazendeira, criadora de gado de dupla finalidade e uma estudante da vida. Ela pode ser contatada em [email protected].